En 2000 il y a eu 692 grossesses extra-utérines enregistrées, soit 34,3 pour 1000 naissances vivantes.
وفي عام 2000 سجلت 692 حالة حملخارجالرحم - أي 34.3 في كل 000 1 مولود حي.
La semaine passée, j'ai raté une ponction lombaire, et hier, j'ai raté un diagnostic de grossesse ectopique.
ثقتي نُسفت جرّاء إخفاقي في تلك الحقنة الشوكيّة الأسبوع الماضي وبعدها بالأمس، أخطأتُ في تشخيص حملخارجالرحم
Je m'attendais à tout : césarienne, naissance par le siège, une grossesse extra-utérine, mais c'était un accouchement normal.
كنت مستعده لأي شيء عملية قيصريه . ولادة طفل من المؤخره . حملخارجالرحم لكن كانت ولادة عادية
Cette catégorie de programmes comprend également des examens et des conseils après la naissance de l'enfant, l'autorisation d'avortements spontanés et les grossesses extra-utérines, des visites préventives d'infirmières au domicile des femmes enceintes, mais aussi en vue d'examiner le nouveau-né et sa mère, et, le cas échéant, lorsque la femme concernée n'a pas encore pris de décision au sujet du gynécologue à consulter.
ويشمل البرنامج أيضا فحوصا وإرشادات بعد الولادة، وبعد إنهاء الحمل التلقائي والمسموح به، وحالات الحملخارجالرحم، وزيارات وقائية للعناية التمريضية في البيت للحوامل والمواليد الجدد وأمهاتهم وفي الحالات التي لم تقرر فيها المرأة بعد من هو طبيبها النسائي؛